Регистрация




Вызов духа Офиеля для исполнения вашей воли
Последнее сообщение ночной гость
13 авг 2019, 20:04

Вызов духа Азамели для исполнения вашей воли
Последнее сообщение ночной гость
13 авг 2019, 20:02

Откровение о тайнах Природы: искусство эвокации
Последнее сообщение ночной гость
13 авг 2019, 20:01

Практические наработки от Лабрис
Последнее сообщение СИЛЬФ
30 май 2019, 09:20

Заклинания для вызова духов
Последнее сообщение МАРИТА
29 ноя 2017, 10:26

Дневной Ритуал Гоэтии
Последнее сообщение МАРИТА
27 ноя 2017, 16:04

Гоэтия и колдовство
Последнее сообщение МАРИТА
14 ноя 2017, 00:23

Из гримуара Папы Гонория
Последнее сообщение МАРИТА
22 апр 2017, 09:30

Заклинание вулканических духов
Последнее сообщение МАРИТА
21 апр 2017, 09:05

заставить трех дам или троих благородных господ прийти
Последнее сообщение МАРИТА
20 апр 2017, 21:20




гороскоп


Фазы Луны (Москва)




Праздники славян

Языческие праздники

Православные праздники



Важные объявления!

МЫ ТЕПЕРЬ НА
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

ТРЕБУЮТСЯ МОДЕРАТОРЫ ЗДЕСЬ!

ОБУЧЕНИЕ viewforum.php?f=1447

ГРУППА ТЕЛЕГРАММ
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку
контакт
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку


колдовство (вызывание) сивилл

СОЗДАТЕЛЬ
Аватар пользователя
Сообщений: 11302
Зарегистрирован: 09 фев 2015, 18:20

колдовство (вызывание) сивилл

Сообщение МАРИТА » 20 апр 2017, 20:57

Глава VIII. Опыт с мертвецом

Сперва постись и молись три дня и воздерживайся от всего нечистого; ступай на свежую могилу того, кто наложил на себя руки или добровольно погубил себя, или же заручись обещанием того, кого должны будут повесить, и пусть он поклянется тебе, что по смерти его тела дух его придет к тебе и будет верно тебе служить по велению твоему во всякий день, и час, и минуту. И никто, кроме товарища твоего, не должен видеть, что ты делаешь. Около одиннадцати часов вечера ступай туда, где он [мертвец] похоронен, и с твердою верой и искренним желанием скажи, чтобы дух, которого ты вызываешь, пришел к тебе; а твой товарищ пусть держит в левой руке свечу, а в правой — кристальный камень; и произнеси нижеследующие слова; мастер же должен держать в руке ореховый жезл, на коем начертаны такие имена Бога: Тетраграмматон [Tetragrammaton] + Адонай [Adonay] + Агла [Agla] + Кратон [Craton] +. Затем трижды ударь оземь и скажи:

Восстань, N. Восстань, N. Восстань, N. Заклинаю тебя, дух N., воскресением Господа нашего, Иисуса Христа, повиноваться моим словам и прийти ко мне этой ночью истинно и доподлинно, как веруешь ты, что будешь спасен в Судный день. И я принесу тебе клятву под страхом погибели души моей: если ты придешь ко мне, и явишься мне этой ночью, и покажешь мне истинные видения в этом кристальном камне, и приведешь мне фею Сивилию [Sibylia], чтобы я мог говорить с нею и чтобы она предстала мне в зримом обличье и явилась предо мной, как сказано в заклинании, то я совершу ради тебя богоугодное дело и буду молиться за тебя, N., Господу Богу моему, дабы спасся ты в день воскресения и стал одним из избранников Божьих на вечную славу, аминь.

Стоя в изголовье могилы, пока товарищ его держит в руках свечу и камень, мастер должен теперь приступить к заклинанию, как сказано ниже; и дух явится тебе в кристальном камне в прекрасно обличье ребенка двенадцати лет от роду. И когда он войдет [в камень], ощупай камень, и тот будет горяч; и не страшись ничего, ибо он или она покажет тебе много обманов, дабы отвлечь тебя от работы. Бойся Бога, а его не бойся. Вот как его связать:

Заклинаю тебя, о дух N., Богом живым, Богом истинным и Богом святым, и силами и властями их, сотворившими и тебя, и меня, и все сущее. Заклинаю тебя, N., святыми именами Божьими: Тетраграмматон [Tetragrammaton] + Адонай [Adonay] + Альграмай [Algramay] + Садай [Saday] + Сабаот [Sabaoth] + Планабот [Planaboth] + Пантон [Panthon] + Кратон [Craton] + Неупматон [Neupmaton] + Деус [Deus] + Хомо [Homo] + Омнипотенс [Omnipotens] + Семпитурнус [Sempiturnus] + Исус [Ysus] + Терра [Terra] + Унигенитус [Unigenitus] + Сальватор [Salvator] + Виа [Via] + Вита [Vita] + Манус [Manus] + Фонс [Fons] + Ориго [Origo] + Филиус [Filius] +[1]. И силами и властями их, и всеми именами их, коими Бог дал человеку силу говорить и мыслить; итак, их силами и властями я заклинаю тебя, дух N.: тотчас явись мне в этом кристальном камне, чтобы и я, и товарищ мой, тебя увидели, без промедления и без обмана. И превыше всех имен заклинаю тебя, N., высочайшим именем Иисуса: А и Омега, первый и последний. Ибо это святое имя Иисуса — превыше всех имен; ибо пред этим именем Иисуса склоняются все, и повинуются ему все твари небесные, земные и подземные. И всякий язык признаёт, что Господь наш Иисус Христос пребывает во славе отца; и не дано человеку другого имени, коим он мог бы спастись. Итак, во имя Иисуса из Назарета и во имя его рождества, воскресения и вознесения, и во имя всех страстей, что претерпел он, и всеми их силами и властями заклинаю тебя, дух N.: зримо явись мне и товарищу моему в этом кристальном камне, безо всякого притворства. Заклинаю тебя, N., кровью невинного агнца Иисуса Христа, кою пролил он за нас на кресте; ибо все, кто верует в силу крови его, спасутся. Заклинаю тебя, дух N., силами и властями всех названных мною царственных слов и имен Бога живого: будь послушен мне и всем моим словам. Если же не подчинишься, то святою троицей и всеми силами и властями ее я ввергну тебя, дух N., в место такое, где нет надежды ни на исцеление, ни на отдохновение, а есть только вечный ужас и мука; в место, где мука на муке, каждодневно, ужасно и прискорбно; и мука твоя приумножится там, как звезды в небесах и как песок в морях; если ты, о дух N., не предстанешь мне и товарищу моему зримо и без промедления в этом кристальном камне, в прекрасном образе и виде ребенка двенадцати лет от роду, и не сохранишь свой облик в неизменности, то я призову на тебя муку вечного проклятия.

Заклинаю тебя, дух Н., тем поясом златым, коим повязывал чресла свои Господь наш Иисус Христос: так и ты, дух N., будешь связан и предан вечным мучениям в адском огне за твое непокорство и непочтение к святым именам и словам и к заповедям его. Заклинаю тебя, дух N., тем мечом двуострым, коий в видении Иоанна изошел из уст всемогущего: так и ты, дух N., будешь рассечен и разрублен на части тем мечом и осужден на вечную муку там, где огонь не угасает и где червь не умирает. Заклинаю тебя, N., небесами и небесным градом Иерусалимом, землею и морем и всеми тварями земными и морскими, и всеми их силами и властями. Заклинаю тебя, дух N., тем послушанием, коим обязан ты князю всевышнему. Если же ты, о дух N., не придешь без промедления и не покажешься зримо в этом кристальном камне предо мною, как было сказано, то да падет на тебя, о дух N., великое проклятие Божье, и гнев Божий, и тень и тьма смертная, и вечная мука на веки и веки веков; ибо ты сам отверг свою веру, свое здравие и спасение. Великим непокорством своим заслужил ты проклятие. И за непокорство твое да свидетельствуют против тебя в Судный день божественная троица, и престолы, и власти, и начала, и господства, и силы, и херувимы, и серафимы, и все души святых, как мужеские, так и женские. И все творения Господа нашего Иисуса Христа да скажут на это: fiat, fiat, fiat. Amen.

И когда он появится в кристальном камне, как ему было велено, наложи на него узы, сказав так:

Заклинаю тебя, дух N., явившийся в этом кристальном камне ко мне и к товарищу моему; заклинаю тебя всеми царственными словами, названными выше, каковые тебя принудили сюда явиться, и всеми силами их; повелеваю тебе ими всеми, о дух N., не покидать сего кристального камня, доколе моя воля не исполнится и доколе не разрешу тебе удалиться. Заклинаю и связую тебя, дух N., тем Богом всемогущим, коий повелел ангелу, с[вятому] Михаилу изгнать Люцифера с небес мечом возмездия, дабы пал тот из радости в муку; и под страхом той же муки, в коей пребывает он, повелеваю тебе, дух N., не покидать сего кристального камня и не изменять обличья своего, если я не прикажу тебе; но приходить ко мне во всяком месте и во всякий час и минуту, где и когда бы я ни призвал тебя силою Господа нашего Иисуса Христа или же любым словесным заклинанием из тех, что записаны в этой книге; и показывать мне и друзьям моим в этом кристальном камне истинные видения обо всем, что мы пожелаем увидеть, во всякое время и во все времена; а также пойти и привести мне фею Сивилию, чтобы я мог говорить с нею и беседовать, о чем пожелаю, призвав ее любыми словесными заклинаниями из тех, что записаны в этой книге. Заклинаю тебя, о дух N., великой премудростью и божественностью Господа нашего, исполнить волю мою, как было сказано; а не то я обреку тебя на муку проклятия в мире этом и в мире грядущем. Fiat, fiat, fiat. Amen.

Исполнив это, ступай в место поблизости от того и в светлых покоях или кабинете начерти мелом круг, как сказано ниже; и еще один круг начерти для феи Сивилии, дабы она в нем явилась, в четырех футах [около 1,2 м] от того круга, в котором будешь ты сам, и в том [втором круге] не пиши никаких имен и не клади в него ничего святого, но только очерти мелом круг; и пусть мастер и его товарищ сядут в первом круге, мастер — с книгой в руке, а его товарищ — с кристальным камнем в правой руке, и пусть [товарищ] смотрит в этот камень, когда появится фея. Также мастер должен иметь на груди такую фигуру, начертанную на пергаменте:

Изображение

И пусть начнет работу на новой Луне, в час Юпитера, при Солнце и Луне в одном из знаков обитания [inhabiters signes], таком как Рак, Стрелец или Рыбы. Следующие узы понудят духа в кристальном камне привести к тебе фею Сивилию. Исполнив все сказанное, приступи к наложению этих уз и наберись отваги, ибо она предстанет пред тобой непременно еще до того, как прочтешь это заклинание семикратно.

Заклинаю тебя, о дух N. в этом кристальном камне, Богом-Отцом, Богом-Сыном, Иисусом Христом, и Богом — Духом Святым, Богом единым в трех лицах, и всеми силами их. Заклинаю тебя, о дух: ступай с миром и возвращайся ко мне без промедления, и приведи с собою в этот назначенный для нее круг фею Сивилию, дабы я смог беседовать с нею о том, что послужит к ее вящей славе и чести; и повелеваю тебе передать ей эти мои слова. Заклинаю тебя, дух N., кровью невинного агнца, искупившего грехи всего мира; силою оной повелеваю тебе, о дух в этом кристальном камне, доставить ей эту весть. Заклинаю тебя, о дух N., всеми ангелами и архангелами, престолами, властями, началами, господствами, силами, херувимами и серафимами и всеми их силами и властями. Заклинаю тебя, о N., удалиться поспешно и возвратиться поспешно, и привести с собою фею Сивилию, чтобы она явилась в том круге, прежде чем я прочитаю это заклинание из книги семь раз. Итак, повелеваю тебе исполнить мою волю под страхом вечного проклятия: fiat, fiat, fiat; amen.

Затем обратись к вышеназванной фигуре, приколотой у тебя на груди, и произнеси слова из нее, сказав:

+ Сортие [Sorthie] + Сортия [Sorthia] + Сортиос [Sorthios] +

А затем приступай к нижеследующему заклинанию, сказав так:

Заклинаю тебя, Сивилия, о кроткая дева из волшебного народа, милостью Духа Святого, и грозной долиной суда, и всеми их силами и властями; заклинаю тебя, Сивилия, о кроткая дева из волшебного народа, и всеми ангелами Юпитера и знаками и силами их, и всеми духами Юпитера и Венеры и знаками и силами их, и всеми знаками, сущими на тверди небесной, и королем и королевой фей, и силами их, и тою верностью и послушанием, коими ты им обязана. Заклинаю тебя, Сивилия, тою кровью, что истекла из бока Господа нашего, Иисуса Христа распятого, и отверзанием небес, и раздранием [завесы] храма, и помрачением солнца в час смерти его, и воскрешением усопших при его воскресении, и девой Марией, матерью Господа нашего Иисуса Христа, и неизреченным именем Божьим, Тетраграмматон. Заклинаю тебя, о Сивилия, о дева блаженная и прекрасная, всеми царственными словами, мною названными; заклинаю тебя, Сивилия, всеми силами их: явись предо мною зримо в этом круге, в образе и виде прекрасной жены, в сиянии и в белых одеждах, украшенной и убранной прекрасно, и приди ко мне поспешно, без обмана и без промедления, и не откажись исполнить мою волю и желание мое. Ибо я изберу тебя блаженной девою своей, и мы с тобою совершим соитие. Итак, не медли и приди ко мне поспешно, и появись так, как было сказано, во имя того, кому слава и честь пребудут во веки веков, аминь.

Если она не придет, когда исполнишь это и завершишь, то повторяй заклинание до тех пор, пока они не явятся; ибо они придут к тебе непременно. Когда же она появится, возьми кадильницы свои и окури ее ладаном, а затем наложи на нее узы, как

Заклинаю тебя, Сивилия, Богом-Отцом, Богом-Сыном, Иисусом Христом, и Богом — Духом Святым, Богом единым в трех лицах, и блаженной девой Марией, матерью Господа нашего Иисуса Христа, и всем священным собранием небес, и грозной долиной суда, и всеми ангелами и архангелами, престолами, властями, началами, господствами, силами, херувимами и серафимами и всеми их силами и властями. Заклинаю тебя и связую тебя, о Сивилия, дабы ты не покидала круга сего, в котором явилась, и не изменяла обличья своего, доколе я не разрешу тебе удалиться. Заклинаю тебя, Сивилия, тою кровью, что истекла из бока Господа нашего, Иисуса Христа распятого, и силою ее заклинаю тебя, Сивилия: приходи ко мне и являйся мне зримо во все времена, как велят тебя слова заклинания, записанного в этой книге. Заклинаю тебя, Сивилия, о блаженная дева из волшебного народа, отверзанием небес, и раздранием [завесы] храма, и помрачением солнца в час смерти его, и воскрешением усопших при его воскресении, и неизреченным именем Божьим, Тетраграмматон +, и королем и королевою фей, и силами их; заклинаю тебя, Сивилия: [впредь] появляйся, прежде чем я прочту это заклинание четырежды, и представай предо мною зримо, как велит тебе заклинание, записанное в этой книге, и подавай мне добрые советы во всякое время, и наводи меня на клады, скрытые под землей, и делай все прочее, что будет мне в удовольствие, и исполняй мою волю безо всякого обмана и промедления; и да не будет у тебя никакой власти над моим телом и душой, ни плотской, ни духовной, и да не упадет с моей головы ни единого волоска. Заклинаю тебя, Сивилия, всеми царственными словами, мною названными, и всеми их силами и властями, и связую тебя силою их, и повелеваю тебе повиноваться мне и всем сказанным выше словам, и да пребудут узы сии между тобою и мною под страхом вечного проклятия: fiat, fiat, fiat; Amen

Глава IX. Разрешение Сивилии уходить и приходить во всякое время

О Сивилия, пришедшая сюда и предо мною представшая! Заклинаю тебя заповедью Господа твоего и моего, дабы не было у тебя своей власти в том, когда уходить и когда приходить ко мне, и не было власти умышлять любое зло, земное или подземное, и какие бы то ни было злодеяния против любого человека и против каких бы то ни было людей. Заклинаю тебя, Сивилия, и повелеваю тебе всеми царственными словами и силами, записанными в этой книге: не уходи туда, откуда ты пришла, но оставайся здесь незримо, тихо и мирно, и будь готова прийти ко мне, когда я призову тебя какими бы то ни было словесными заклинаниями, записанными в этой книге; будь готова прийти по велению моему, и ответить мне правдиво и подобающим образом на все вопросы, и исполнить волю мою без промедления. Vade in pace,in nomine patris, & filii, & spiritus sancti[2]. И да пребудет крест + святой + между тобою и мною, или между нами и вами, и лев Иудин, и корень Иессея, отца Давидова, да пребудет между тобою и мною + Христос грядет + Христос велит + Христос дарует власть + защищает меня Христос + и его невинная кровь + от всех погибелей души и тела, и во сне, и в бодрствовании: fiat, fiat, Amen.

Маг обращается за помощью к духу недавно погребенного самоубийцы или преступника, то есть к образцовому — по традиции греческой демонологии — неупокоенному духу. Немаловажно для некроманта то обстоятельство, что в эпоху, когда создавался этот ритуал, самоубийц и казненных преступников не хоронили в освященной земле. Как явствует из первого заклинания, платой за помощь служит обещание мага заступиться за духа и помочь ему спастись. Дух и маг обмениваются клятвами помогать друг другу, то есть, по существу, заключают договор.

То обстоятельство, что маг работает вместе с «товарищем», или помощником, полностью согласуется с традициями соломоновой магии. Любопытно, что этому «товарищу» отводится роль ясновидца: именно он держит кристалл и созерцает в нем видения. Кристалл фигурирует в операции с самого начала, с первого же вызывания духа, — по причинам, которые вскоре станут очевидны.

Маг вооружен ореховым жезлом; аналогичное предписание содержится и в «Истинном гримуаре», и в большинстве других гримуаров. По моему мнению, ореховый жезл или прут — это, в первую очередь, орудие дивинации, хотя и для заклинания духов его тоже можно использовать. Заклинание духов составляет неотъемлемую часть некромантической операции, но сама по себе некромантия — это особая разновидность дивинации, как становится ясно из обращенного к духу призыва появиться в кристалле.

Прежде чем приступить к заклинанию духа, маг трижды ударяет оземь, — таким же образом, ударяя оземь, древние греки взывали к богу Аиду. Маг приказывает духу подчиниться его воле и, самое главное, привести Сивилию; взамен маг клянется поспособствовать спасению духа, молясь за него и совершая от его имени богоугодные дела. В контексте христианской эсхатологии спасение может быть достигнуто лишь в Судный день, а до того дух остается в услужении у мага. Особенно интересно, что маг повелевает духу явиться к нему в обличье двенадцатилетнего ребенка. Во многих традициях ребенок такого возраста считается идеальным ясновидцем. Эта ситуация живо напоминает о тех магических практиках эллинистической эпохи, в которых отдельные элементы ритуала (например, жертвоприношение быка) переносились из физического мира в визионерский. Соответственно, проясняется причина, по которой кристалл требуется уже на этом раннем этапе: в нем должен найти себе пристанище вызванный дух. Признак успеха в вызывании — изменение температуры кристалла: когда дух войдет в него, кристалл станет горячим.

После этого маг налагает оковы на духа, повелевая ему без промедления предстать в зримом обличье и отвечать на все вопросы правдиво. Когда дух принимает оговоренный облик и показывается в кристалле, маг повторяет условия договора и повелевает духу оставаться в камне до тех пор, пока маг его не отпустит. Кроме того, в условия включается внешний вид духа: последний не должен изменять обличье — в особенности, разумеется, не должен принимать никаких пугающих форм. Но самая главная задача, которую маг ставит перед духом, заключается в том, чтобы привести Сивилию. Можно задаться вопросом, почему маг попросту не вызовет ее сам; и это, вне сомнения, вопрос не праздный. Но ответ на него прост: маг пребывает в земном мире, а Сивилия — обитательница мира иного, занимающая при этом довольно высокое место в иерархии. Если бы маг самостоятельно отправился на поиски Сивилии в мир ее обитания, это было бы гораздо опаснее, чем послать за нею духа. Сивилия скорее захватила бы мага в плен, как Калипсо — Одиссея, чем последовала бы за ним в земной мир.

Завершив эту фазу ритуала, маг и его помощник переходят с кладбища в заранее подготовленное закрытое помещение. Маг чертит два круга: один — для себя, а второй — для Сивилии. Здесь мы наблюдаем разительное расхождение с процедурой, описанной в «Гоэтии царя Соломона», согласно которой духов вызывают в треугольник. Мало того, что вместо треугольника используется круг: магу, вдобавок, запрещается писать в этом круге какие-либо священные имена и помещать в него священные предметы, тогда как треугольник практически всегда укрепляют божественными именами. Маг и его помощник садятся в своем круге. Они работают без стола: помощник просто смотрит в кристалл — примерно так же, как при работе по методу Армаделя. Книга, неоднократно упомянутая в тексте, не может быть ничем иным, кроме «Книги духов». Магический нагрудник — тоже характерный элемент ритуального снаряжения: он фигурирует во многих магических операциях того времени.

Интересны и астрологические условия, предписанные для этого ритуала: его следует проводить вскоре после новолуния, в планетный час Юпитера, при Солнце и Луне в знаках Юпитера. Что бы ни означал странный эпитет «inhabiters», очевидно, что он относится к Юпитеру, поскольку перечисленные знаки тесно связаны с этой планетой: в Раке Юпитер экзальтирует, а Стрелец и Рыбы — его обители.

Семикратное повторение заклинания роднит этот ритуал с процедурами «Истинного гримуара», с которыми у него и в других отношениях немало общего. Заклинание, которое предписывается прочитать семь раз, должно принудить духа привести Сивилию в приготовленный для нее круг. Как заверяет нас автор ритуала, дух исполнит это еще до того, как маг дочитает заклинание в седьмой раз; как показывает мой опыт, в операциях «Истинного гримуара» именно так все и происходит. Несмотря на то, что маг посылает за Сивилией духа, это не избавляет от необходимости заклясть и саму Сивилию. Чтобы понять, зачем это нужно, следует принять во внимание буквальный смысл термина «заклинать» («conjure»). Он происходит от латинского глагола «conjuro», что означает «приносить совместную клятву» — а вовсе не «читать какой-либо текст, заставляющий появиться в зримом обличье». Таким образом, даже если дух приведет Сивилию в круг, она не будет обязана подчиняться магу до тех пор, пока тот не заклянет ее, то есть не возьмет с нее клятву.

Заклинание Сивилии начинается с того, что маг произносит вслух слова, начертанные на его нагрудной пластине. Сама по себе такая пластина тождественна тому орудию, которое у Кроули и многих других авторов называется ламеном. Слова и символы, начертанные на ламене, выражают основную суть той магической операции, в которой он используется. Можно предположить, что именно поэтому с них начинается заклинание.

Во многих отношениях один из важнейших элементов этой операции — необычное, на первый взгляд, требование сексуальных услуг, которое встречается в предпоследней фразе заклинания. Как уже говорилось, в Средние века, если не ранее, сложился эротизированный образ сивилл: они стали отождествляться с царицей Савской и с Венерой. Этот мотив отнюдь не сводится к христианским ассоциациям язычества с сексуальностью. Кроме того, сивилла в этом новом понимании — не просто дарительница эротических утех: в контексте паломничества в Норчи она — посвятительница. И в подобном свете ее сексуальность приобретает совершенно иное качество, превращаясь в залог апофеоза, достигаемого магом. В одном из последующих разделов нашего исследования мы подробно рассмотрим предысторию этой важной темы.

Так же, как и в операциях «Истинного гримуара», маг окуривает Сивилию ладаном. Затем следует наложение уз, в котором маг излагает свои требования: Сивилия должна подавать ему добрые советы, наводить на клады и исполнять все прочие его пожелания. В этом отношении с Сивилией обращаются точно так же, как и с любым другим духом в контексте традиционной демонологии, несмотря на то, что она, очевидным образом, занимает в иерархии духов высокое место. Тем не менее, упоминание о поисках кладов указывает на гораздо более глубокие мотивы, речь о которых шла выше. И вовсе не случаен тот факт, что следующая операция, описанная в книге Скота, посвящена именно поискам клада. Относительно же операции с Сивилией следует добавить, что наложение уз здесь одновременно представляет собой и особую разновидность отпущения. Это не окончательное отпущение: маг расстается с Сивилией лишь на некоторое время, до тех пор, пока не призовет ее вновь. Подразумевается, что они непременно встретятся снова: описанная операция — это лишь отправная точка в развитии глубоких отношений и дальнейшей совместной работы.

По описанию этого ритуала может сложиться впечатление, что Сивилии здесь отводится не столь высокий статус, как в легендах, связанных с сивиллой из Норчи. В частности, она, судя по всему, теряет способность освятить и засвидетельствовать «Книгу духов», хотя последняя все равно играет в ритуале важную роль. И все же некоторые чрезвычайно важные детали в этой операции сохраняются. Одна из них — это вышеупомянутый сексуальный характер отношений между магом и Сивилией. Другая же заключается в том, что Сивилии отводится роль советницы и, следовательно, гораздо более высокий статус, чем обычным духам, от которых маг требует не советов, а лишь правдивых ответов на вопросы. Это напоминает о том, что сивилла, обитавшая, по легенде, в горах Италии, считалась наставницей, превосходящей мага в мудрости и магической силе. Здесь перед нами — явное указание на ту роль, которая отводилась ей в более древних традициях.

Jake Stratton-Kent (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Изображение
Жду тьмы прихода,полная луна
бросает тайны тень, и я посмею
проклятые промолвить имена...

Вернуться в Работа с духами

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


@Mail.ru