Регистрация




Падший Ангел Денница Люцифер
Последнее сообщение СЕНАМИРА
02 окт 2019, 12:24

Воззвание к Венере
Последнее сообщение ночной гость
08 июн 2019, 11:11

О ТОМ, ЧТО ЗАВИСИТ ОТ ВЕНЕРЫ
Последнее сообщение ИСАКЪ
29 июн 2018, 17:08

О предметах, подвластных силе Венеры
Последнее сообщение МАРИТА
28 ноя 2017, 14:50

Венера.
Последнее сообщение вэрвиндла
16 фев 2015, 15:05




гороскоп


Фазы Луны (Москва)




Праздники славян

Языческие праздники

Православные праздники



Важные объявления!
Поздравляем
Марушка
Марушка
СИЛЬФ
СИЛЬФ
ivanenokEl
ivanenokEl


МЫ ТЕПЕРЬ НА
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

ТРЕБУЮТСЯ МОДЕРАТОРЫ ЗДЕСЬ!

ОБУЧЕНИЕ viewforum.php?f=1447

ГРУППА ТЕЛЕГРАММ
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку
контакт
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку


О предметах, подвластных силе Венеры

СОЗДАТЕЛЬ
Аватар пользователя
Сообщений: 11302
Зарегистрирован: 09 фев 2015, 18:20

О предметах, подвластных силе Венеры

Сообщение МАРИТА » 28 ноя 2017, 14:50

О предметах, подвластных силе Венеры

Среди стихий Венере принадлежат Воздух и Вода. Среди соков тела — флегма с кровью, дух и семя. Среди вкусов — сладкий, жирный и лакомый.

Среди металлов — серебро и медь, желтая и красная [aes croceum & rubeum]; среди камней — приятные, как берилл [berillus], хризолит [chrysolithus], изумруд [smaragdus][1], сапфир [sapphirus], зеленая яшма [jaspis viridis], сердолик [corneola][2], аэтит [lapis aetitis][3], лазурит [lapis lasuli], коралл [corallus] и все красивые, разноцветные и белые или зеленые камни[4].

Среди трав и деревьев — вербена [verbena][5], фиалка [viola], Венерин волос [capillus Veneris][6] и трава под названием луция [lucia] или валериана [valeriana], которую арабы называют «фу» [phu][7]. Также тимьян [thymus], ладан [ladanu], амбра [ambra][8], мускус [muscus], сандал [sandalum], кориандр [coriandrum], все благовония и те плоды, что лакомы и приятны, как сладкая груша [pira dulcia], смоква [ficus] и гранат [mala Punica], который, по словам поэтов, впервые произрастила сама Венера на Кипре[9]. Также ей посвящены роза Люцифера [Luciferi rosa] и мирт Геспера [Hesperi myrtus][10].

Среди животных Венере принадлежат жадные до удовольствий, изнеженные и любвеобильные, как собаки [catuli], кролики [cuniculi], плодовитые овцы [foetofae oves], козы [caprae] и козлы [hircus], а также прочие животные, которые плодятся быстро и, как говорят, начинают совокупляться уже через семь дней рождения[11]. Бык [taurus] по причине своей надменности и теленок [vitulus] по причине своей игривости тоже принадлежат Венере.

Среди птиц — лебедь [cygnus], трясогузка [motacilla], ласточка [hirundo], пеликан [pellicanus][12] и египетский гусь [chenalopex][13], которые питают особую любовь к своим птенцам. Ворон [corvus] и голубь [columba][14] — священные птицы Венеры, так же как и горлица [turtur][15]. Этих птиц приносили в жертву в очистительных обрядах при рождении ребенка[16]. Воробей [passer] также посвящен Венере: закон предписывал использовать его в очищениях от проказы — болезни Марса, против которой не было средства более действенного[17]. Кроме того, в Египте относили к Венере орлов по причине их склонности к делам Венеры: орлица, хоть бы и была покрыта в этот день уже тринадцать раз, снова устремляется к самцу, если услышит его зов[18].

Среди рыб Венере принадлежат сладострастные журавли [grues][19], похотливые скары [scari][20], мерулы [merulae][21], ибо они заботятся о своем потомстве, а также рак [cancharus], ибо он сражается за свою самку, и хариус [tithymallus], по причине своего душистого и сладкого запаха.

[1] Изумруд традиционно считался камнем верности и супружеского счастья; известно поверье, согласно которому в присутствии неверного супруга этот камень меняет свой цвет на коричневый.

[2] В средневековой поэме Марбода Реннского «Лапидарий» (24) описываются магические свойства сердолика («корнеола»), родственные природе Венеры (умиротворение спорщиков, очищающее воздействие, остановка кровотечений при женских болезнях):

«Упомянуть средь камней мне не стыдно теперь корнеолы,

Хоть и являются те в своем темно-красном обличье,

Но, как считают, их сила отнюдь не достойна презренья.

Ведь этот камень, когда его носят на пальце иль шее,

Ярости вспышки смиряет, которые в споре возникли,

Кажется, также хорош он и для омовения тела,

Кровотечения он прекращает из органов, если ж

Женщина этим страдает, то он помогает сугубо» (пер. Ю. Шульца).

[3] См. примеч. к главе XXIII.

[4] Ср. перечисление соответствие Венеры в трактате М. Фичино «О жизни»: «…сердолик, сапфир, лазурит, медь (желтая или красная), коралл и все красивые разноцветные или зеленые краски или цветы…» (III.2).

[5] Вербена с древних времен ассоциировалась с любовной магией. Кроме того, считалось, что она усмиряет гнев и веселит душу, а также может исполнить любое желание, если натереться ею с головы до ног.

[6] Адиантум венерин волос (Adiantum capillus-veneris) — декоративный папоротник из рода адиантум.

[7] Валериана лекарственная (Valeriana officinalis) с древних времен применялась как успокоительное средство, и это свойство роднит ее с рядом других соответствий Венеры. Кроме того, с Венерой валериана может ассоциироваться из-за специфического действия, которое она оказывает на кошек.

[8] Здесь под амброй подразумевается не ароматическое вещество животного происхождения, а полынь лечебная (Artemisia abrotanum), также обозначавшаяся в латинском языке этим словом. В средневековой поэме Одо из Мена «О свойствах трав» об этом растении утверждается: «Выпьешь сырое с вином, и при многих поможешь недугах. Чад его страшен для змей, и питье усмиряет их яды и унимает к тому же холодный озноб лихорадки».

[9] Миф о том, как Венера создала цветок граната из крови своего погибшего возлюбленного Адониса, изложен в «Метаморфозах» Овидия (X.728—740):

«Кровь же твоя обратится в цветок. <…>

<…> Так молвив, душистым

Нектаром кровь окропила его. Та, тронута влагой,

Вспенилась. Так на поверхности вод при дождливой погоде

Виден прозрачный пузырь. Не минуло полного часа, —

А уж из крови возник и цветок кровавого цвета.

Схожие с ними цветы у граната, которые зерна

В мягкой таят кожуре, цветет же короткое время,

Слабо держась на стебле, лепестки их алеют недолго,

Их отряхают легко названье им давшие ветры» (пер. С. Шервинского).

[10] Люцифер (лат. букв. «светоносец») и Геспер (др.-греч. «западный») — названия планеты Венера как утренней и вечерней звезды соответственно.

[11] Ср. в «Иероглифике» Гораполлона: «…козел, же лишь исполнится семь дней с его рождения, [вступает в случку], хоть испуская бесплодное семя, но совокупляясь первым из всех животных» (пер. А. Алексаняна).

[12] Ср. в «Иероглифике» Гораполлона: «…[пеликан], имея возможность откладывать свои яйца в возвышенных местах, как и остальные пернатые, не делает этого, но, вырыв землю, помещает их туда. Узнав об этом, люди обкладывают это место бычьим пометом и разводят снизу огонь. Увидав дым, пеликан, желая спасти своих птенцов от огня, напротив, своим движением разжигает его еще больше, и опалив свои крылья, делается легкой добычей для охотников. По этой причине жрецы полагали, что его не следует есть, ибо он в общем-то борется за [жизнь] детенышей; остальные же египтяне едят, говоря, что сражается пеликан не по уму, как утки-пеганки, но по неразумию» (пер. А. Алексаняна).

[13] Египетский, или нильский, гусь (Alopochen aegyptiacus) — разновидность гусей, распространенная в Африке; в Древнем Египте считался священной птицей. В английском переводе Дж. Фрика название передано как burgander — «утка-пеганка» (Tadorna vulpanser). Этот же вариант использован в русском переводе «Иероглифики» Гораполлона, откуда Агриппа заимствует свои сведения: «…[утка-пеганка] очень любит своих детей. Когда их преследуют, чтобы схватить вместе с птенцами, то и отец, и мать добровольно отдают себя охотникам, чтобы спасти детей. По этой-то, видимо, причине египтяне и почитали это животное» (пер. А. Алексаняна).

[14] Плиний писал, что голуби заботятся о своих птенцах и в это время «особо соблюдают целомудрие <…> …они никогда не нарушают законов брачной верности: ни один из них не покинет гнезда, если не овдовеет <…> [Самка и самец] привязаны к своему потомству в равной мере <…> Пока самка сидит на яйцах, самец оказывает ей всевозможные знаки внимания, стараясь поддержать ее и утешить» («Естественная история», X. 52).

[15] Ср. в трактате М. Фичино «О жизни»: «Сказать же о том же, каким образом силу Венеры можно привлечь при помощи горлиц, голубей, белых трясогузок и прочих, мне не позволяет скромность» (III.1).

[16] Левит 12:6: «По окончании дней очищения своего <…> [после родов женщина] должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания к священнику».

[17] Левит 14:3—7: «…и если священник увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения, то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою; а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою, и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле».

[18] В оригинале — terdecies, «тринадцать», но у Гораполлона, у которого Агриппа заимствует эту легенду (заменяя сокола на орла), — «тридцать», по числу дней солнечного месяца: «Изображая Ареса и Афродиту, рисуют двух соколов, из которых самец означает Ареса, самка же — Афродиту, потому что прочие самки повинуются самцу не на всякое соитие, как соколица: ведь она, будучи подвергаема [совокуплению] тридцать раз на дню, расставшись с самцом и опять позванная им, вновь повинуется. Поэтому всякую самку, повинующуюся мужу, египтяне именуют Афродитой. А солнцу сокола посвящают вот почему: ведь он почитает солнце тридцатью соитиями с самкою» (пер. А. Алексаняна). Впрочем, число 13 также непосредственно связано с солнечным циклом — как тринадцать лунных месяцев в солнечном году.

[19] Так в оригинале: лат. grus (мн.ч. grues) — «журавль». Либо он отнесен к рыбам по ошибке, либо имеется в виду некая неизвестная рыба, носившая такое же название. В английском переводе Дж. Фрика по неясной причине это слово передано как pilchards («сардины»).

[20] Скары (Scarus) — род морских лучеперых рыб из семейства рыб-попугаев. В английском переводе Дж. Фрика отождествляются (вероятно, по ошибке) со спарами (англ. gilthead, лат. Spams auratus), а Дж. Тайсон в своих комментариях приравнивает последних к дельфинам. Скары упоминаются как деликатес в «Сатирах» Горация (II.2.22).

[21] Неизвестный род морской рыбы; в английском переводе Дж. Фрика название передано как whiting («мерланг», лат. Merlangius merlangus).

Г.К. Агриппа

© Перевод: Анна Блейз, 2016
Изображение
Жду тьмы прихода,полная луна
бросает тайны тень, и я посмею
проклятые промолвить имена...

Вернуться в ВЕНЕРА

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


@Mail.ru