Регистрация




Шаманские бубны . устройство
Последнее сообщение Волчица
01 сен 2015, 09:20

Шаманские бубны бурят и монголов
Последнее сообщение Волчица
01 сен 2015, 09:18

Нымханку
Последнее сообщение Волчица
01 сен 2015, 09:12

Ритуалы с барабаном.
Последнее сообщение вэрвиндла
29 мар 2015, 07:02

Целительные ритмы.
Последнее сообщение вэрвиндла
29 мар 2015, 06:16

Говорящие барабаны.
Последнее сообщение вэрвиндла
29 мар 2015, 05:16

Кормление барабана.
Последнее сообщение вэрвиндла
28 мар 2015, 17:44

Налаживание отношений с барабаном.
Последнее сообщение вэрвиндла
28 мар 2015, 17:25

Бубен шамана
Последнее сообщение Волчица
27 мар 2015, 20:35

СКАЗАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ О ШАМАНСКИХ БУБНАХ
Последнее сообщение Волчица
27 мар 2015, 20:30




гороскоп


Фазы Луны (Москва)




Праздники славян

Языческие праздники

Православные праздники



Важные объявления!

МЫ ТЕПЕРЬ НА
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

ТРЕБУЮТСЯ МОДЕРАТОРЫ ЗДЕСЬ!

ОБУЧЕНИЕ viewforum.php?f=1447

ГРУППА ТЕЛЕГРАММ
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку
контакт
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку


СКАЗАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ О ШАМАНСКИХ БУБНАХ

ВЕТЕРАН
Аватар пользователя
Сообщений: 7276
Зарегистрирован: 13 окт 2014, 16:35

СКАЗАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ О ШАМАНСКИХ БУБНАХ

Сообщение Волчица » 27 мар 2015, 20:30

Китайская легенда о бубне
Как гласят легенды, первый бубен был получен от небесной женщины. В Китае добытчиком священного барабана, который мог создавать и разрушать миры, считается флейтист Ван Сань. Ван Сань был мужем прекрасной Ци-цзе, седьмой дочери шэнь-сяня — бессмертного старца, живущего в Небесном дворце. Ци-цзе убежала от своего отца на Землю, чтобы быть вместе с любимым. Прознав про это, бессмертный старец прогневался и силой вернул ее обратно на Небо, а затем заточил в темницу. Тогда Ци-цзе послала к своему избраннику пятнистого оленя, чтобы он научил юношу, как добраться до Неба. Олень велел посеять гаолян и по одному из ростков подняться до Небесного дворца. Ван Сань встречает на Небе шесть сестер своей жены и могущественного шэньсяня; шэньсянь дает ему три задания, от выпол¬нения которых зависит его будущее: перепахать стену, свить из отрубей веревку и украсть у обезьян небесный бубен. Справившись с помощью сестер с двумя первыми заданиями, герой отправляется на Обезьянью гору с холщовыми мешками, топором, кремнем и иглой, которые ему дали все те же сестры. Перед тем как показаться обезьянам на глаза, Ван Сань вывалялся в глине. Не признав человека, обезьяны приняли его за изваяние и поставили рядом с деревом, на котором висел небесный бубен. Подождав, пока рядом с ним окажется только обезьяна-стражник, Ван Сань заставил ее прыгнуть в мешок. Затем он быстро забрался на дерево, снял бубен, взвалил на спину и побежал прочь. Заметив пропажу, обезьяны кинулись за ним вдогонку. Чтобы оторваться от погони, Ван Сань метнул назад топор, и от этого разлилась река. Увидев, что это не помогло, герой бросил кремень, и образовались горы. Но обезьяны не отступали, и тогда Ван Сань прибег к помощи иглы, которая обернулась острыми, как нож, скалами. Эту преграду обезьяны не смогли преодолеть, и Ван Сань благополучно достиг Небесного дворца. Его встретила старшая сестра Ци-цзе и, предвидя грядущие события, велела заткнуть уши ватой. Бессмертный старец, увидев Ван Саня живым, захотел погубить его и стал стучать своим посохом по волшебному бубену. От первого удара посыпались листья с деревьев, от второго задрожали стены. А герой стоит, как ни в чем не бывало, и просит ударить сильнее:
— Не можешь? — говорит Ван Сань.— Дай я попробую.
Поднял Ван Сань посох. Дон-дон-дон — забил в бубен. Закачалось небо, ходуном заходила земля, опрокинулся навзничь злой старик и дух испустил.
Тогда Ван Сань освободил из темницы Ци-цзе и вместе с шестью сестрами и пятнистым оленем спустился на Землю.
Очень похожие сказания есть и у народов Сибири. Хозяйка Мировой Горы посылает Первого (Небесного) Шамана к Древу, на котором растет бубен вместе с другими магическими предметами — колокольчиками, зеркалами и т. п. Там же, на Мировом Древе, возвышающемся на Мировой Горе, стали находить свои бубны и все последующие шаманы. В рассказе о посвящении ненецкого шамана Хуоттарие (Ныряльщика) кандидату предлагается изготовить бубен из ветки. «Как раз упала моя ветвь,— сказал Хранитель Древа,— возьми ее и сделай из нее бубен, который будет тебе служить всю жизнь». На ветви было три отростка, и Хранитель Древа наказал, что бубнов должно получиться столько же. Первый будет помогать при родах, другой — исцелять больных, третий — поможет искать потерявшихся людей. Еще Хранитель предрешил, что Хуоттарие должен жениться на трех сиротах, которых он вылечит от оспы. Эти женщины будут охранять священные бубны.

(Диксон О. Шаманское целительство: защита от несчастий, исцеление от болезней и обретение жизненной силы. М.: РИПОЛ классик, 2004, с. 287.)

Сердце-бубен. (Эскимосская сказка)
Однажды рыбак отправился ловить рыбу. Только забросил крючок, сразу почувствовал — зацепил что-то большое. Обрадовался рыбак, с трудом стал тащить леску, и вытащил Женщину-Скелет: кораллы поблескивали в глазницах, ракушки облепили длинные желтые передние зубы, которыми она вцепилась в нос лодки.
Сердце ушло у рыбака в пятки, спихнул он ее в воду и стал грести к берегу. Но ужасный призрак следовал за ним. Доплыл рыбак до берега, бросился бежать к дому, а она за ним, лязгая костями. Наконец, добрался рыбак до своего иглу, лег во тьме, и сердце его стучало как бубен, самый гулкий бубен. Но когда зажег он огонь, увидел на полу Женщину-Скелет: пятка зацепилась за плечо, колено застряло между ребрами, нога закинута за локоть. Сжалось сердце у рыбака, стал он складывать правильно Женщину-Скелет. Всю ночь трудился, потом закутал в меха, а сам лег спать.
Пока он спал, слезинка выкатилась у него из глаза. Увидала это Женщина-Скелет, и ей ужасно захотелось пить, она склонилась над рыбаком и приникла к слезинке ртом. Слезинка была как река, она все пила и пила, пока не утолила жажду. Потом она легла рядом с рыбаком, проникла в него и вынула его сердце, гулкий бубен. Села и стала бить в него: Бом-бомм! Бом-бомм! И пот этот ритм бубна она запела: «Плоть-плоть-плоть! Плоть-плоть-плоть!» Чем дольше она пела, тем больше ее кости обрастали плотью. Так она напела себе волосы и зоркие глаза, и красивые полные руки. Напела себе лощинку между ногами, напела груди — такие длинные, чтобы ими можно было обернуться для тепла, и все остальное, что нужно женщине. Потом она сняла с рыбака одежду, тесно прижалась к нему и вернула обратно его сердце — гулкий бубен.
Наутро они ушли вместе с рыбаком из деревни, и больше их никто не видел.
(По книге Клариссы Пиколы Эстес. «Бегущая с волками»)

Легенда о шаманском бубне
«Шаманке однажды приснился сон, что ее бубен стал очень старым. Его нужно было обновить. Ей так же приснилось, что в таком-то месте ходят три зверя-изюбря. Проснувшись, она послала туда сына на охоту и сказала, чтобы он принес ей шкуру самого молодого изюбра. Сын убил изюбря. Был сшит новый бубен, который имел определенное количество граней. Пока бубен сох, его могли обновить. Все ходили и стучали по бубну колотушкой» (записала Л.В. Мельникова в 1984 г.).
(
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку
)

Сказание об Абае Гэсэре
В период галаб, «когда время из вечной вечности, как река, лишь брало начало», когда человечество было еще юным, а таежные деревья — еще порослью, небес¬ные духи жили в согласии друг с другом, а люди и прочие живые существа мирно и счастливо сосуще¬ствовали. В ту пору два брата Хан Хормаста и Атай Улаан, представлявшие созидательные и разрушительные силы вселенной, затеяли тяжбу, кто из них могуще-ственней в мире. Посередине небес, ни в западном их пределе, где властвовал Хан Хормаста, ни в восточном, где властвовал Атай Улаан, жил Сэгээн Сэбдэг-тэнгри, бог зимы, пославший ранее на землю орла как первого шамана. Он отказался быть союзником кого-либо из братьев, и это служит нам, шаманам, продолжающим заложенную Орлом традицию, напоминанием о том, что всем нам следует придерживаться золотой середи¬ны. Атай Улаан-тэнгри, полагая, что он должен повеле¬вать, «взял двенадцать сильных волшебств из двенад¬цати волшебных веществ и с ладони выпустил их во владенья врагов своих. После этого он взял двадцать три сильнейшие чары и с ладони выпустил их во вла¬денья врагов своих. Тем самым принцессу Наран Гоо-хон три года кашлять заставил он, тем самым принцессу Наран Гоохон за три года измучил и высушил он» (На¬ран Гоохон означает «солнечная красавица»), так что солнце помутилось, а мир обуял страх и ужас.
Бухэ Бэлигтэ-тэнгри, небесное воплощение Абая Гэсэра, пришел к великой матушке Манзан Гурмэ Тоо-дэй и спросил, что делать. Она поведала ему, что в случае смерти Наран Гоохон разрушительные силы во¬зобладают, и все живое постигнут смерть и страдания. Лишь одно может спасти ее — могучий белый небес¬ный жаворонок, волшебная шаманская птица, с чудо¬действенными письменами, начертанными золотом на ее спине, и с чудодейственными письменами, начер¬танными серебром на ее груди, и летает она на краю дня и ночи, и поет свою волшебную песню. Если при¬нести эту птицу к Наран Гоохон, она исцелит ее и на¬всегда воцарятся добро и счастье.
Бухэ Бэлигтэ оседлал своего волшебного крылатого коня Бэльгэна, чьи кости были полны мудрости (конь олицетворяет его шаманский бубен), отправился на небо, туда, где встречаются день с ночью, и принес волшебного жаворонка. Стоило Манзан Гурмэ Тоодэй коснуться им солнечной богини, как та выздоровела, и великая матушка, благословив, отпустила чудную птицу опять на небо.
Случившееся страшно разгневало Атай Улаан-тэнг¬ри. И однажды, при посещении Сэгээна Сэбдэга, чтобы склонить того на свою сторону, он встречает Хана Хормасту, и они затевают ссору, переросшую в побоище. Сын Хана Хормасты, Бухэ Бэлигтэ, страшась гибели отца, отправился к Манзан Гурмэ Тоодэй и спросил, как можно победить Атай Улаана. Она поведала ему, что тот прячет свои души в большом пальце на правой ноге. Вскочив на своего крылатого скакуна, Бухэ Бэлиг¬тэ поспешил к месту битвы. Атай Улаан, призвавший великое и грозное колдовское воинство, уже был готов сразить Хана Хормасту. Не мешкая, Бухэ Бэлигтэ броса¬ет огромное черное копье, которое поражает большой палец на правой ноге Атай Улаана. Его души были вмиг вышиблены из его тела, и Атай Улаан беспомощно рас¬простерся на земле. Не остывший от пыла сражения Хан Хормаста разорвал тело врага на части, которые сбросил с небес на землю. И всюду, где эти части пада¬ли, от них исходили ядовитые испарения, хвори и жар, иссушающие растения и источники. Людей и прочих живых существ одолел мор. Злокозненные болезне¬творные духи вышли из останков Атай Улаана и стали изводить людей и животных.
В ту пору над людьми правили три хана. Саргал-нойон, Хара Зутан и Сэнгэлэн-нойон (вероятно, древние воплощения Шаргай-нойона, Элбитэ Хара/Бухэ-нойон-баабая и Улаан Залаа, покровителей шаманства). Страдающие люди и животные пришли к ним узнать, что же делать, и все они собрались на шаманский об¬ряд. Старая шаманка Шарнайхан Шара совершила об¬ряд туксави, бросание послания в небо. После вхожде¬ния в нее духов онгонов шаманка взяла цацал, напол¬ненный горючими слезами людей и прочих живых со¬зданий, и бросила чашу в небо, так что она очутилась на столе у Манзан Гурмэ Тоодэй. Увидев слезы на сто¬ле, она достала два своих шаманских зеркала толи: посмотрев в большое зеркало, она увидела царящий в небесах покой, а обратившись взором к малому зеркалу, увидела запустение и страдание на земле. Рассердилась бабушка, надула щеки. Желтый шелковый свой платок с головы срывает, черный шелковый свой платок в яро¬сти разрывает. На восьмидесятишаговый посох, едва его не сломав, со всей силой своей опирается. К верховнейшему владыке Эсэгэ Малаану в чертоги верхов¬ные отправляется и молвит: «Вина, великий отец, ле¬жит на вас… Соберите вы собрание. Всех бурханов вы пригласите и решение свое огласите». После этого пас-мурная, как осенний день… удалилась бабушка Манзан Гурмэ.
Эсэгэ Малаан-тэнгри созвал собрание в созвездии Плеяд и на Луне и поведал небесным духам, что про¬исходит на Земле. Он быстро выяснил, что причиной бед является Хан Хормаста, и повелел тому поправить случившееся. Когда владыки небес заспорили между собой, поднялся на собрании тэнгри сын Хана Хормасты, Бухэ Бэлиггэ, и заявил, что сам отправится вниз, ибо у отца хватает неотложных дел и на небе. Но пой-дет он на определенных условиях, с которыми тэнгри согласились. Он возьмет с собой своего крылатого коня Бэльгэна; красный камень задай, вызывающий все дож¬ди; два укрощающих воду шаманских посоха (в бурятс¬ком шаманском посвящении шаман в итоге получает три посоха), вводящих людей в исступление, стоит ими коснуться головы; утоляющую все беды лекарственно-сандаловую палочку; тоор-аркгм, улавливающий сразу семьдесят человек; а солнечная богиня Наран Гоохон воплотится на земле в качестве его матери, и его небес¬ные три сестры и старший брат станут его защитника¬ми на время его пребывания на земле. Получив согла¬сие, Бухэ Бэлиггэ обернулся орлом и стал облетать зем¬лю, чтобы обозреть все случившееся там. Эсэгэ Мала¬ан-тэнгри должен был позаботиться о его тоног (шаманской утвари) до принятия посвящения.
Саргал-нойону приснился могучий небесный жаво¬ронок, парящий на краю дня и ночи, и духи, поведав¬шие, что, если принести жаворонка на землю, все жи¬вое будет спасено. Проснувшись, он вышел наружу и забил в свой золотой бубен, сзывая людей с севера, и в серебряный бубен, сзывая людей с юга. Когда его под¬данные прибыли, он поведал им свой сон и спросил, не ведомо ли кому-то из них, как отыскать эту волшеб-ную птицу. Ответил его брат Хара Зутан: «Позволь мне сделать это!», после чего взял огромный черный лук, поворожил над наконечником стрелы, поворожил над древком стрелы, поворожил над оперением стрелы и затем выпустил ее в небо (таков обычай, когда прибега¬ют к помощи шаманского лука со стрелой). Показался несущийся вниз могучий белый жаворонок. Коснув¬шись земли, он обернулся невиданной красавицей — это была богиня солнца Наран Гоохон. Духи поведали Саргал-нойону, что она должна познать страдания живых существ, чтобы стать матерью спасителя всего живого. Он повелел «глаз один ей выколоть, руку одну ей сломать, ногу одну ей вывернуть, за бедолагу Сэнгэлэн-нойона ее замуж выдать». Потом он повелел жить им в шалаше из травы глубоко в лесу, а пропитание добывать, выкапывая корни, ловя рыбу в стремнинах, ставя силки на кроликов и грызунов, а есть из проху¬дившихся горшков. Как он повелел, так и исполнилось.
Бедные супруги долго жили в великой нужде, пока однажды ночью Наран Гоохон не проснулась от при¬сутствия в ее постели невидимого мужчины. Поняв, что разбудил ее, он выбрался из-под одеяла и бросился вон из избушки. До нее вдруг дошло, что рука у нее не переломана, нога не вывернута, драгоценный глаз опять на месте, и она вновь обрела былую красоту. Крайне удивившись, она поспешно выбежала наружу и увидела странные большие следы на снегу. Ступая по следам, она очутилась возле горной пещеры. Войдя туда, обнаружила спящего мужчину, «мужа с небес», у которого во лбу был светильник, пылающий, хотя тот и спал. В страхе она бросилась обратно к своей избушке.
А через пару дней стало ясно, что она беременна. На девятый день она разрешилась от бремени, родив не¬обычного краснокожего младенца (это отражает то об¬стоятельство, что на шаманах с самого рождения лежит печать избранничества духов, и они изначально отли¬чаются от других). Правая рука его вытянута, словно для удара, левая нога согнута, словно топнуть хочет. Один глаз смотрит прямо вперед, а другой — искоса. Внезапно раздался его голос из колыбели: «Правая рука вытянута, чтобы всех врагов поражать, левая нога со¬гнута, чтобы всех врагов растоптать, левый глаз прикрыт, чтобы врагов перехитрить, правый глаз широко открылся, чтобы никто из врагов не скрылся».
Мальчик быстро рос, но из-за его странного поведе¬ния («ребеночка моют и вытирают, а в пеленках не убывает. В избушке вонь, нельзя и дышать, надо что-то решать. Мальчонка пыжится — за день не выгрести») решили они его наружу вынести, на холмик около из¬бушки поставили, да на ночь там и оставили. (За это он получит имя Нюргай, «пачкун».) В первую проведен¬ную там ночь враждебные всему живому духи наслали на него двух мышей размером с трехгодовалых быков, чтобы те сожрали его. Малыш Абай Гэсэр вынул свои волшебные шаманские силки и поймал мышей. Доста¬вая свою минаа (шаманскую плетку), он молвил: «Впредь два становится одним, а вы становитесь кро-хотными». Когда он плеткой прошелся по ним, те обра¬тились в скопище крыс и мышей, и с той поры крысы и мыши остаются небольшими. Следующей ночью злые духи послали двух воронов с железными клювами и железными когтями, чтобы те растерзали его. Абай Гэсэр схватил их, вырвал железо и молвил: «Впредь два становятся одним, а ваши клювы и когти пребудут кос¬тяными». Такими вороны пребывают и поныне. В тре¬тью ночь злые духи послали комара величиной с откор¬мленную лошадь, чтобы тот высосал его кровь. Когда комар явился, малыш вытащил шаманскую плетку и так исхлестал его, что тот превратился в рой мелких мошек и комаров, а малыш приговаривал: «Впредь два стано-вится одним, будете вы мелкой мошкарой, бояться ды¬мящегося костра, на травинках качаться, чуть-чуть ку¬саться». (Данная часть повествования указывает на ис¬пользование минаа и слова хоёр сагой пэгэндэ, одного из наиболее могущественных заклинаний в данной традиции, посколь¬ку позволяет привлекать силу гол)
На четвертый день предводитель злых духов сам обратился в черного шамана и пришел в избушку, где жили Абай Гэсэр и его родители. Войдя внутрь, он молвил: «Я шаман, являюсь найджей маленьким маль¬чикам и девочкам, защищая их, пока те не подрастут и не получат право танцевать танец ёхор. Я слышал, что у вас есть сын, позвольте мне стать его заступником». Сэнгэлэн-нойон и Наран Гоохон поверили ему и обла¬чились для шаманского обряда во все лучшее. Лежа в колыбели, Гэсэр зашелся плачем, и мнимый шаман спросил: «Что такое? Наверное, у него животик болит? Позвольте мне осмотреть его». Приблизившись к ребен¬ку, он обратился в страшное чудище и завопил: «Я выну твои ами и сульде!» «Нацелил железный клюв длиною в три четверти, но мальчонка за клюв ухватился и но¬жонкой черта — в кадык» и так пнул его в грудь, что оторвалась у шамана зулд (голова, горло, сердце и лег¬кие) и тот умер. (В этой части повествования мы ви¬дим, как шаманы становятся крестными детей, найджами; получаем представление об утрате ами и сульде и о связи этих душ с зулдом, ибо с отделением зулда от тела наступает мгновенная смерть.)
Следующие три ночи малыш Гэсэр, приняв облик возмужалого Бухэ Бэлигтэ, отправляется к желтому, синему и черному озерам, где еженощно собирались девяносто девять духов, насылающих хвори. Походя на них во всем, с небольшой острой бородкой и в шапке, подбитой беличьим мехом, он завоевывал их доверие. Затем соблазнял окунуться в озере, а когда те входили туда, он баламутил воды своей шаманской плеткой так, что те оказывались на дне под слоем ила. И тогда он обращался к ним: «Впредь два становится одним, а вам более не тревожить людей!» После этого окунал свой шаманский посох в озеро, и вода вновь становилась чистой и прозрачной. Затем он брал длинный тростник и высасывал всю грязь и все хвори из мира и выплевы¬вал в Ледовитый океан. (В данном разделе представлен шаманский посох как преобразующее орудие, а также прием высасывания и сплевывания скверны в ходе врачевания.)
Малыш Бухэ Бэлигтэ/Гэсэр пережил много при¬ключений. Став юношей, он обрел большую ведовскую силу, но еще не изведал посвящения. В ту пору он был вроде бутура или хуурай боо («сухого шамана» или «непосвя¬щенного шамана»). Будучи еще достаточно молодым, Бухэ Бэлигтэ (еще неизвестный под именем Гэсэра) отвоевал себе двух жен (Тумэн Жаргалан и Урмай Гоо¬хон), но еще не спал с ними, поскольку ночью у него мутился разум и он бродил по лесу до самого рассвета. (Таково обычное проявление душевной болезни, кото¬рая порой сопутствует шаманскому избранничеству (Так называемая «шаманская болезнь», бурят хий-убшэн, монг дгим евчин (досп. «ветра болезнь», «истерия») Его жены решили выяснить, что тот делает по ночам, и тайком последовали за ним.
Увязавшись за ним, они увидели, как он вдруг обер¬нулся орлом и полетел, поднимаясь вдоль склона Ми¬ровой горы Сумбэр-улы (олицетворения гол), пока не достиг ее вершины, служащей проходом между сред¬ним и верхним мирами. Там он развел огонь и принес в жертву тэнгриям барана, совершив таилган (шаман¬ский обряд). Внезапно его тело преобразилось, и вмес¬то юноши предстал могучий муж, в чьих глазах сверка¬ла, подобно молнии, энергия цог. Лицо у него было красное, а волосы на целый локоть спадали с плеч, и он стоял там, затянув шаманские песни и прося Эсэгэ Малаан-тэнгри прислать его шаманскую утварь, чтобы он мог приступить к очищению земли от всего вредо¬носного, что мучило людей и животных.
Он призвал духов, и те вняли ему, ибо пришло время посвящения! Эсэгэ Малаан-тэнгри и все прочие тэнгри, внявшие его призываниям и ощутившие запах свя¬щенного дыма, который поднимался к небу, встрети¬лись. Они отправили вниз Бэльгэн Хээр Морина, вол¬шебного скакуна Бухэ Бэлигтэ, олицетворение шаманс¬кого бубна, доставившего на своей чудной спине орудия, необходимые Абаю Гэсэру. Ударяясь о склоны горы, его копыта высекали искры. «Спрашивает конь у своего ездока: «Много ли силы в тебе, и насколько она крепка?» Отвечает седок: «Будь у земли ручка, за кото¬рую ухватиться бы, повернул бы землю и вправо и влево». — «А теперь ты отвечай мне, — спрашивает седок на гнедом коне, — насколько ты быстр, чего ты стоишь, от кого ускачешь, кого догонишь?» — «Три тра¬винки в огне не успеют сгореть, я нашу круглую землю обегу на треть. Пока девять травинок сожжет огонь, землю вокруг обежит твой конь». — «Если так, мы удач¬но соединились, быстрота и сила тут породнились»».
Получив посвящение, Бухэ Бэлигтэ стал Абаем Гэсэром.
Абай Гэсэр вставил ногу в серебряное стремя, схва¬тил чудные красные поводья и вскочил в седло. Когда же они неслись с горы, то походили на орлов, парящих на стыке среднего и верхнего миров. Порой, оказав¬шись слишком низко, они скакали по верхушкам деревь¬ев или высекали искры у горных вершин. Трижды они облетели землю. Когда же они обходили землю в пос¬ледний раз, небеса огласились криками радости. Трид¬цать три богатыря Саянских гор появились на своих крылатых конях и последовали за Абаем Гэсэром с воз¬гласами: «Наш Абай Гэсэр, Абай Гэсэр, чья волшебная сила огромна!» Они пришли в родные края Абая Гэсэра, чтобы стать ему помощниками и защитниками. Саргал-нойон ударил в свои золотой и серебряный бубны, собирая людей. Они совершили даллагу и почтили тэнгриев, ибо пришло время исцеления земли.
Данное сказание напоминает нам, что шаманский бубен попадает к нам по велению духов, подобно тому, как Эсэгэ Малаан-тэнгри ниспослал волшебного скаку¬на Абаю Гэсэру, когда пришел урочный час. И вовсе не совпадение то, что многие монгольские и сибирские шаманы украшают свои бубны крохотными изображе¬ниями упряжи и повязывают хадаги, олицетворяющие голову и уши лошади. Как видно из сказания об Абае Гэсэре, он правил шаманское ремесло еще до общения с духом Бэльгэн Хээр Морина, лошадиным духом сво¬его бубна, но общение с этим духом носило преобража-ющее действие, служа своеобразным посвящением. Бурятская система шаманского по-священия выводит шамана на более высокие уровни могущества, когда тот пробуждает свои различные ору¬дия, находясь во власти глубоких и впечатляющих виде¬ний. Девять частей (халаа, «ветвей») полного варианта сказания об Абае Гэсэре, подобно девяти ступеням шаманского посвящения, представляют девять ветвей тургэ, Мирового Древа, так что поучительный рассказ об Абае Гэсэре наставляет этим девяти уровням шаман-ского совершенствования.
(«Гэсэр: Бурятский народный героический эпос», в двух томах. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство. 1986.)
___________________________________________________________________________________
Женщина и волчица по сути своей очень похожи. И та и другая - отважны, преданны и заботливы.
Si vis pacem para bellum
хочешь мира - готовься к войне

Вернуться в Шаманский бубен

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


@Mail.ru